Ai nostri fratelli e sorelle di tutti i paesi del mondo che chiamiamo società civile internazionale, che senza badare a rischi hanno attraversato terre e mari per venire a trovarci e per darci il loro appoggio e solidarietà.
A tutti e tutte loro vanno i nostri saluti e ringraziamenti speciali perché hanno capito che la nostra lotta non è solo per gli zapatisti o solo per gli indigeni del Messico, ma sanno che la nostra lotta è per la democrazia, per la libertà e la giustizia per tutti, la nostra lotta è per l’umanità e contro il neoliberismo, è per la costruzione di un mondo in cui stanno tutti i mondi, un mondo in cui regna la verità e la giustizia e non la menzogna né la distruzione della vita.
Ai fratelli ed alle sorelle indigeni e non indigeni di tutti gli stati del nostro paese che è il Messico, che chiamiamo società civile nazionale.
A tutti e tutte loro vanno i nostri saluti ed i nostri particolari ringraziamenti.
Siamo sicuri che avete capito e fatta vostra la nostra causa, perché sapete bene che non è solo per gli indigeni zapatisti ma per tutti gli indigeni e non indigeni di tutto il Messico e del Mondo, e per questo ci avete dato il vostro appoggio, la vostra solidarietà ed il vostro accompagnamento, rischiando la vostra sicurezza, la vostra vita o la perdita del vostro lavoro per venire a incontrarci per imparare dalla nostra resistenza ed organizzazione ed anche per condividere con noi la vostra esperienza, la vostra resistenza e la vostra speranza di una vita migliore in futuro.
Per questo, fratelli e sorelle nazionali ed internazionali, con il vostro appoggio e solidarietà alla nostra causa, insieme a voi abbiamo fatto una grande e forte resistenze e ribellione, perché in tutti voi abbiamo trovato migliaia e milioni di ascolti, di voci e cuori sinceri.
Attraverso voi e con voi noi zapatisti continuiamo ad esistere anche se il malgoverno ha tentato in tutti i modi di annichilirci.
Ma, sarà vano il tentativo del supremo governo di distruggerci perché la resistenza e la ribellione dei popoli indios e non indios del Messico e del mondo sarà ogni giorno sempre più grande.
Perché in voi abbiamo trovato appoggio e solidarietà in questi dieci anni di lotta per i nostri diritti, per difendere ed esercitare la nostra autonomia e la nostra libera determinazione in quanto popoli, per la democrazia, la libertà e la giustizia per tutti.
Per tutti questi ideali ed utopie desideriamo continuare a lottare insieme a voi.
Per questo vi diciamo di continuare a venire per insegnarci i vostri metodi e condividere le vostre esperienze ed i vostri sogni.
Ma anche e soprattutto per imparare da noi il buono e non il cattivo di noi stessi, perché con la nostra lotta, con la nostra resistenza e ribellione vogliamo dare un piccolo contributo alla lotta più grande contro il neoliberismo e la globalizzazione della morte che minaccia tutta l’umanità.
Per l’umanità!
Contro il neoliberismo!
Viva L’Esercito Zapatista di Liberazione Nazionale!
Democrazia!
Libertà!
Giustizia!
Dalle montagne del Sudest Messicano
Per il Comitato Clandestino Rivoluzionario Indigeno-Comando Generale dell’Esercito Zapatista di Liberazione Nazionale
Messico, 9 agosto 2003
(Traduzione Comitato Chiapas “Maribel” – Bergamo)
Tags assegnati a questo articolo: chiapas, democrazia, zapatismo, marcos






